sobre / about
Carla Guimarães.
Biografía. / Biography.
«Nací en Salvador de Bahía, en Brasil, y emigré a Madrid en 2001. Por mi propia condición, la inmigración es un tema muy importante en mi vida y muy presente en mis obras. Dediqué cuatro años a una tesis de doctorado sobre "la inmigración en el teatro español". La presenté en la Universidad de Alcalá de Henares y obtuve un cum laude por unanimidad. Antes, había estudiado Comunicación en la Universidad Católica de Salvador. Soy colaboradora del diario El País y trabajo en la Agencia EFE. Tuve muchos empleos desde que llegué a España, algunos más sui géneris que otros. He trabajado, por ejemplo, traduciendo escuchas telefónicas para la policía o haciendo de intérprete para inmigrantes. Sobre la inmigración escribí obras como "La increíble historia de la chica que llegó la última". La política también es un tema que me interesa mucho. En colaboración con Pepe Macías, escribí "Hendaya, cuando Adolfo encontró a Paco" y "23F, la versión de Tejero". La añoranza de Brasil me hizo adaptar al teatro un libro infantil de Jorge Amado. Años después escribí un texto en homenaje a Clarice Lispector. Publiqué dos novelas: "Los últimos días de carnaval" y "Peces que llueven del cielo". La pasión por la escritura también me llevó a desarrollar con Pepe Macías la serie "¿Por qué desaparecieron los hombres?" (RTVE) y el guión de largometraje "O Filho da Puta" (Otto Desenhos). Ahora estoy desarrollando con Azucena Rodríguez la serie "Cuatro Caminos" para El Deseo.» (Carla Guimarães).
«I was born in Salvador de Bahía, Brazil, and emigrated to Madrid in 2001. Due to my own experience, immigration is a very important topic in my life and a recurring theme in my works. I dedicated four years to a doctoral thesis on 'immigration in Spanish theater.' I presented it at the University of Alcalá de Henares and received a unanimous cum laude distinction. Before that, I studied Communication at the Catholic University of Salvador. I am a contributor to the newspaper El País and work at the EFE Agency. Since arriving in Spain, I’ve held many jobs, some more unconventional than others. For instance, I’ve worked translating wiretaps for the police and interpreting for immigrants. On immigration, I wrote plays such as La increíble historia de la chica que llegó la última. Politics is also a subject that interests me deeply. In collaboration with Pepe Macías, I wrote Hendaya, cuando Adolfo encontró a Paco and 23F, la versión de Tejero. My longing for Brazil led me to adapt a children’s book by Jorge Amado for the stage. Years later, I wrote a piece as a tribute to Clarice Lispector. I have published two novels: Los últimos días de carnaval and Peces que llueven del cielo. My passion for writing also drove me to develop, along with Pepe Macías, the series ¿Por qué desaparecieron los hombres? (RTVE) and the screenplay for the feature film O Filho da Puta (Otto Desenhos). I am currently working with Azucena Rodríguez on the series Cuatro Caminos for El Deseo.» (Carla Guimarães).
Escritura. / Style.
«Empecé a escribir por culpa de mi padre. Por su biblioteca y su amor a la literatura. Tuve dos grandes maestros: el brasileño Orlando Senna y el español Fermín Cabal. Mi pasión por la escritura no se resume solo al teatro, también escribo guiones, relatos, novelas... Me interesan la política y los temas sociales. Mi estilo flota entre el drama y la comedia. Todos los dramas que escribo tienen humor y todas las comedias tienen drama.» (Carla Guimarães).
«My Dad is the reason why I started to write. Because of his library and love for literature. I had two main inspirations: the Brazilian Orlando Senna and the Spaniard Fermín Cabal. My passion for writing isn’t exclusively limited to theatre. I also write scripts, stories, novels... I’m interested in political and social issues. My style lies somewhere between drama and comedy. All the dramas I write have elements of comedy, and all the comedies I write have elements of drama.» (Carla Guimarães).