sobre
Félix Estaire.
Biografía.
Nací en Madrid en 1976. Estudié interpretación con José Pedro Carrión y Javier Gª Yagüe, entre muchos otros. Después de muchos años ejerciendo en la actuación y en la docencia, me empezó a picar la cosa de escribir teatro. Ya lo había hecho de forma regular en el instituto y en un par de revistas con las que colaboraba, pero nunca enseñaba a nadie mis escrituras para la escena. Me matriculé y me titulé en Dirección de Escena y Dramaturgia en la RESAD de Madrid (especialidad Dramaturgia), después hice un Máster de Teatro y Artes Escénicas en la Universidad Complutense de Madrid. Y actualmente estoy Doctorando en la Universidad Carlos III de Madrid. También asistí a clases de dramaturgia con José Ramón Fernández (Madrid)… y en medio de todo esto me fui a pasar un verano a Buenos Aires (como allí es invierno me encaja la expresión de que me falta un verano) y estuve en clases con Rafael Spregelburd, A. Tantanian, E. Gª Wehbi, Horacio Banega, E. Pavlowsky, G. Calderón, R. Monti, M. Kartun.
Escritura.
«Mi escritura fluctúa, se mueve y me es difícil definirla...Pero José Ramón Fernández dice sobre Rapsodia para un hombre alto: "Estaire nos habla de nosotros, europeos; de nosotros, hermanos humanos. Con una historia que puede llegar a cualquiera, que puede interesar a cualquiera." O sobre El antidisturbios: "Felix Estaire vive en el mundo que le ha tocado sin cerrar los ojos, tratando de entenderlo para poder ayudar a mejorarlo, como un ciudadano responsable; y entiende que tiene la responsabilidad, desde su bagaje cultural, desde su oficio de dramaturgo, de enfrentarse a los personajes complejos de nuestra sociedad, de tratar de entender". Ignacio García May dice que mi escritura "es un teatro que habla (insólitamente, dado que el teatro actual habla muy poco de estas cosas) del deporte y de la violencia, y reivindica en sus páginas el espíritu de lucha". Itziar Pascual dice sobre Cruz y ficción de María Bonita que "En el universo de Félix confluyen pasiones [...] los mitos de la tragedia griega, eso sí, despojados de solemnidad y habitados de cuerpos expresivos y dolientes; la reflexión sobre las revoluciones pasadas y presentes y el Che como iconografía contemporánea".» (Félix Estaire).
«My writing style fluctuates and moves, making it difficult for me to define. However, about “Rapsodia para un hombre alto”, José Ramón Fernández said the following: “Estaire talks to us about ourselves, Europeans; about ourselves, human brothers and sisters. With a story that is accessible for all, which might be interesting to all. About “El antidisturbios”, he said: “Felix Estaire lives in the world that he was born into without closing his eyes, trying to gain a better understanding of it so that he can help to improve it, just like any responsible citizen should; he understands that he has the responsibility, due to his cultural baggage and job as a playwright, to deal with the complex individuals in our society, and to try and understand”. Ignacio García May says that my writing style “is a theatre that talks (unwontedly, as modern theatre talks very little about these things) about sport and violence, reclaiming a fighting spirit in his pages”. About “Cruz y ficción de María Bonita”, Itziar Pascual said “In the universe of Félix, passions converge [...] with the myths of Greek tragedy, stripped of solemnity and inhabited by expressive and suffering bodies; the reflection on past and present revolutions, using el Che as a contemporary icon”.» (Félix Estaire).