Cargando...

La última función de Silvia K.

Laura Aparicio, 2022

sobre / about

Datos técnicos. / Technical details.

Duración
>60'
Duration
>60'
Personajes
>10
Characters
>10
Actrices
5
Actresses
5
Actores
5
Actors
5
Público
Adulto
Audience
Adult
Formato
Mediano
Format
Medium

Sinopsis. / Synopsis.

Este texto parte de una distopía indirecta donde el escenario de fondo es una sociedad dividida entre humanos e híbridos equinos: una fábula satírica con mucho humor que ofrece dos viajes: uno el que está a punto de acabar Silvia K. la jefa de pista de un circo que, ha ido recogiendo a lo largo de su vida por los caminos, a todo tipo de seres: a los olvidados, a los desterrados, a los incomprendidos, a los diferentes. El otro viaje es el que comienza Iggy Horse, líder de un partido político, que ante la presión paterna y laboral decide romper con todo y buscar a su madre, un vientre de alquiler, a la que nunca conoció.

This text unfolds within an indirect dystopia, set against the backdrop of a society divided between humans and equine hybrids. A satirical fable laced with sharp humor, it presents two parallel journeys: one nearing its end—Silvia K., the ringmaster of a circus, who has spent her life gathering along the roads all kinds of beings—the forgotten, the outcast, the misunderstood, the different. The other journey is just beginning—Iggy Horse, leader of a political party, who, under growing pressure from his father and career, decides to break away from everything and search for his mother, a surrogate he never met.

Notas. / Notes on the piece.

Una epidemia de mutaciones equinas divide a la población mundial entre Humanos e Híbridos. Mientras un tsunami de violencia y fanatismo avanza envolviendo al mundo, una mujer dirige un circo a las afueras de una gran ciudad, un padre intenta sacrificar a su hijo para “crear MITO” y un hijo, gestado a través de la maternidad subrogada, decide buscar a su madre. Narrativa fragmentada desde una sátira corrosiva, tan pronto visita el circo donde Silvia la Koryfa y los Coreutas LGTBIQ+ recrean con números performáticos cómo fueron ocurriendo las transformaciones —a partir de la voz y la poética de Proust, Artaud, Genet, Alfred Jarry, Bukowski, Müller, García Lorca y Sylvia Plath—, como explora la vida de Iggy Horse, la relación con su padre, su entorno laboral y el viaje que decide iniciar.

An epidemic of equine mutations has split the global population into Humans and Hybrids. As a tsunami of violence and fanaticism sweeps across the world, a woman runs a circus on the outskirts of a major city, a father attempts to sacrifice his son in the name of “creating MYTH,” and a son, born through surrogacy, sets out to find his mother. Told through a fragmented narrative and corrosive satire, the story alternates between the circus—where Silvia la Koryfa and her LGBTQ+ Chorus re-enact the transformations through performative acts inspired by the voices and poetics of Proust, Artaud, Genet, Alfred Jarry, Bukowski, Müller, García Lorca, and Sylvia Plath—and the life of Iggy Horse: his troubled relationship with his father, his work environment, and the journey he chooses to undertake.

Otros datos. / Other information.

Estreno: (lectura dramatizada con semi puesta) Sala Berlanga, Madrid, 2023 + "2Silvia K´S Last Stand", Omnibus Theatre, Londres, Festival Out the Wings, 2024
IV Premio SGAE de Teatro Ana Diosdado, 2023
Publicación: Fundación SGAE, ISBN: 978-84-8048, ISBN electrónico: 978-84-8048 + IntiPress (en inglés)

Fragmento. / Fragment.

Aquí te dejamos un extracto de esta obra que ha sido escogido por la autora. Puedes leerlo y valorar así si te interesa solicitar el texto completo. / Here is an extract of this piece that has been hand-picked by the author. Feel free to read it and decide whether you would like to request the whole text.

Castellano.

English.
«Silvia K's last stand» (Kate Eaton)

Solicítala. / Request it.

Si esta obra se ajusta a tus necesidades y quieres leer el texto completo, pídeselo a la autora explicándole el motivo por el que te interesa su obra. / If this piece matches your requirements and you would like to read the whole text, ask the author for it and explain why you are interested in their work.

sobre / about

Laura Aparicio.

Biografía. / Biography.

Su pasión por la arqueología la cambió por la danza, después llegó la interpretación, y en los últimos años sus trabajos como actriz los compagina con la dramaturgia. Al fin y al cabo, excavar a la búsqueda de piedras o de personajes tienen mucho en común: descubrir, desempolvar, recuperar, indagar y mostrar la historia. Laura Aparicio se graduó en la Escuela de Interpretación de Cristina Rota. Miembro de los Profesionales del Dramático en dramaturgia e interpretación. (Antiguo Laboratorio Rivas Cherif CDN) y es beca de dramaturgia del Teatro Pavón Kamikaze temporada 2019-2020. Ha tenido por maestras y maestros a José Sanchis Sinisterra, María Velasco, Roland Schimmelpfennig, Alberto Conejero, Bernhard Glocksin, Carlos Tuñon, Che Walker, Anne Jordan, Mauricio Kartun, Ángela Armero, Antonio Rojano, Lautaro Perotti, Gracia Querejeta, Joaquín Oristrel, Mariano Barroso, Fernando Piernas, Will Keen, Ernesto Arias, Carlos Molinero, Albert Tola, Rodrigo García Olza, Jota Linares, Espido Freire, Benjamin Prado, Leila Guerriero...

She traded her passion for archaeology for dance, then moved on to acting, and in recent years she has combined her work as an actress with playwriting. After all, excavating for stones or for characters has much in common: discovering, dusting off, recovering, investigating, and revealing history. Laura Aparicio graduated from Cristina Rota’s School of Acting. She is a member of the Profesionales del Dramático in playwriting and performance (formerly the Rivas Cherif Laboratory at the CDN) and was awarded a playwriting grant at Teatro Pavón Kamikaze during the 2019–2020 season. Her mentors include José Sanchis Sinisterra, María Velasco, Roland Schimmelpfennig, Alberto Conejero, Bernhard Glocksin, Carlos Tuñón, Che Walker, Anne Jordan, Mauricio Kartun, Ángela Armero, Antonio Rojano, Lautaro Perotti, Gracia Querejeta, Joaquín Oristrel, Mariano Barroso, Fernando Piernas, Will Keen, Ernesto Arias, Carlos Molinero, Albert Tola, Rodrigo García Olza, Jota Linares, Espido Freire, Benjamin Prado, and Leila Guerriero.

Escritura. / Style.

La escritura de Laura Aparicio se acerca a mirar, desde la lente de un microscopio, los estados emocionales del ser humano ―perversiones y fantasías que se generan desde las clases sociales― y por supuesto, de la familia. Algunos de sus diálogos están a veces inacabados, por la falta de escucha de los personajes, donde solo se permiten “soltar” con flujos de conciencia de una manera poética, insolente y corrosiva. Otros, con diferentes tempos, son musicales, jugando con distintas estructuras. Todas sus obras tienen algo de juego, un atisbo de jeroglífico, algo de descubrir e interpretar. Sus textos responden a mujeres que quiere ser dueñas de sus destinos en los espacios en los que el estado y la sociedad quieren seguir perpetuándolas; también habla de hombres que se debaten entre continuar en sus estructuras anquilosadas o moverse hacia lo casi desconocido. Muy interesante, la incorporación y muestra de otras realidades más allá de lo binario. Y como no podía ser de otra forma: lo trágico en contraste con lo cómico; la inocencia a pesar de la violencia; la barbarie seccionada por lo sutil, donde la angustia y la risa mueven a la par lo más profundo de la decadencia-esplendor del ser.

The writing style of Laura Aparicio is like looking through a microscope lens at the emotional states of the human being – perversions and fantasies that are generated from social classes – and, of course, of the family. Some of her dialogues are left unfinished because the characters are unable to listen, where they only let themselves to “let go” with flows of conscience in a poetic, insolent and corrosive manner. Other dialogues, spoken at different tempos, are musical and play with different structures. All of her works contain an aspect of playing, a glimmer of a hieroglyphic, something to discover and interpret. Her texts respond to women who want to be the owners of their own destiny in the spaces in which the state and society want to continue perpetuating them. She also talks of men deliberating over the continuation of their antiquated structures or straying into unknown territory. Very interestingly, the incorporation and sampling of other realities beyond the binary. And how could it be otherwise: the tragic in contrast with the comical; innocence despite violence; barbarism sectioned by the subtle, where anguish and laughter move at the same time through the depths of the decadence-splendour of the being.

Obras. / Plays.

2024. SANTITA GUERRA, LÍBRANOS DE OTRO BABI YAR
Dentro del volumen "Y no volvieron a sus casas", Ediciones Invasoras, VV.AA., ISBN:978-84-18885-38-9
2024. ARBEL
Dentro del volumen "GAZA", Ediciones Invasoras, VV.AA, ISBN:978-84-18885-83-9
2022. JUSTO EN LA FRONTERA DE LA JUSTICIA
Para el volumen “Las fronteras son quimeras”, Ediciones Invasoras, VV.AA., ISBN 978-84-18885-18-1
2022. LA ÚLTIMA FUNCIÓN DE SILVIA K.
(Lectura dramatizada con semi puesta) Sala Berlanga, Madrid, 2023 + "2Silvia K´S Last Stand", Omnibus Theatre, Londres, Festival Out the Wings, 2024
IV Premio SGAE de Teatro Ana Diosdado, 2023
Fundación SGAE, ISBN: 978-84-8048, ISBN electrónico: 978-84-8048 + IntiPress (en inglés)
2022. LOS DÍAS INFELICES PRONTO ACABARÁN
(Lectura dramatizada) SGAE
IV Edición Planeta Vulnerable – Teatro Ecológico del siglo XXI
Planeta Vulnerable IV, Ediciones Invasoras, VV.AA., ISBN:978-84-188885-53-2
2022. EN LA SOLEDAD DE LOS MAPAS ME PIERDO, ME QUIEBRO
En «Quebradas: dramaturgas en tiempos de pandemia», Edición Concha Fernández Soto, Editorial Universidad de Almería (EDUAL) (VV.AA.), ISBN 978-84-1351-129-0
2021. KASSANDRA Y LOS PERROS
67 Edición del Festival Internacional de Teatro Clásico de Mérida, IV Encuentro de Creadoras Escénicas
Festival Surge, Madrid
2020. MI CIUDAD EN 97 METROS CUADRADOS
En «De los días sin abrazos», Veinticinco obras de teatro en confinamiento, Ediciones Invasoras
2020. SI YO FUERA
(Online) Los Verdes Paralelos, Los Verdes Platónicos y Editorial Oliverio
2020. TARAREAR BAJO LA LLUVIA / HUMMING IN THE RAIN
Inédita
2020. PERROS AL SOL
En el volumen «Sen(o)fobia», Ediciones Invasoras, (VV. AA.) ISBN 978-84-16993-87-1
2019. UKRANIA, UN TALÓN EN EL COSTADO
Dentro del volumen "La Patria de los Parias”, Trabajos esclavizantes en el siglo XXI, Ediciones Invasoras (VV.AA)
2019. LA MUJER QUE HABLA A LOS HOMBRES (QUE NO ESCUCHAN A SUS MUJERES)
Teatro de La Latina, Madrid
Pieza seleccionada para el XXIV edición del Maratón de monólogos de la AAT 2019
2019. FAROS
Ediciones Invasoras, dentro del volumen Un minuto de Justicia, 2019 (VV.AA.)
2018. CUANDO SE PIERDE UN ZAPATO SE PIERDE UNA BATALLA
Auditorio, Cuenca, 2018
Ganadora del IV Certamen Nacional de Textos Teatrales Cuenca a Escena, 2018
Ediciones Invasoras, 2018, ISBN: 978-84-16993-29-1
2018. AL OTRO LADO... HAMBRE, PAPEL, TIJERA
Teatro de Las Culturas, Madrid, 2018
2017. TEATRICIDIOS CON ESCALERA AL FONDO
Atenas, Grecia, 2018
Ediciones IASPIS, Grecia, La dramaturgia española en el segunda década del siglo XXI
2016. LO QUE TAPA LA NIEVE
Finalista, I Certamen de textos dramáticos “Más allá de la frontera”, Grecia, 2018
Ediciones Iaspis, Grecia, ISBN: 978-960-7708-73-1
2015. COMO ANIMALES DE ZOO EN UN BOMBARDEO
Auditorio, Cuenca
IV Certamen Internacional de Textos Dramáticos Cuenca a Escena 2018
Ediciones Invasoras, en "Cuando se pierde un zapato se pierde una batalla"
Pieza breve incluida en la obra "Cuando se pierde un zapato se pierde una batalla"
Leyenda / Legend
Estreno / Premio / Beca / Publicación
Premiere / Award / Grant / Publication

sus traducciones en / their translations on