Cargando...

Roberta Pasquinucci

Cagliari (Italia), 1980

sobre / about

Roberta Pasquinucci.

Contacto. / Contact.

Si quieres escribirle, pincha en este botón y accede a nuestro formulario de contacto. / If you would like to write to the author, click this button to access our contact form.

Licencias. / License.

Si quieres solicitar la licencia para representar alguna de sus obras, hazlo a través de SGAE. / To request performance rights for any of her plays, please contact SGAE.

SGAE logo

Biografía. / Biography.

Empezó subiéndose a las tablas con 15 años y adaptando y dirigiendo su primera obra de teatro con 23, y ha sido fundadora de tres compañías de teatro (“Periféricos Peregrinos”, “Trama Teatro” y “Nigredo”), produciendo, dirigiendo y actuando en sus espectáculos. Como actriz, se formó en Barcelona en el Estudi Nancy Tuñón, se graduó en Técnica Meisner en el programa de la Neighborhood Playhouse, pero sobre todo trabajó muchos años en la compañía “La Invenciò” de Josep Pere Peirò, fundamental en su visión de un teatro atrevido y comprometido. Sus primeras incursiones en el mundo de la dramaturgia las hizo siguiendo los pasos del maestro José Sanchis Sinisterra, del que admira la amplitud de visión y las ilimitadas búsquedas de experimentación dramatúrgica. Roberta habla cinco idiomas y ha adaptado “El hombre de mis sueños” de Francesca Angeli (italiano–español), “Sunday on the rocks” de Theresa Rebeck (inglés–español), “Dignidad”, “El Plan” y “El cíclope y otras rarezas de amor” de Ignasi Vidal (español–italiano) y “El Hambre” de Renato Gabrielli (italiano–español).

She began performing on stage at the age of 15 and adapted and directed her first play at 23. She has been a founder of three theatre companies (Periféricos Peregrinos, Trama Teatro and Nigredo), producing, directing and acting in their productions. As an actress, she trained in Barcelona at the Nancy Tuñón Studio, graduated in the Meisner Technique at the Neighborhood Playhouse program, and above all worked for many years with Josep Pere Peiró’s company La Invenció, which was fundamental in shaping her vision of a bold and socially engaged theatre. Her first forays into dramaturgy followed in the footsteps of José Sanchis Sinisterra, whose breadth of vision and limitless pursuit of dramaturgical experimentation she deeply admires. Roberta speaks five languages and has adapted El hombre de mis sueños by Francesca Angeli (Italian–Spanish), Sunday on the Rocks by Theresa Rebeck (English–Spanish), Dignidad, El Plan and El cíclope y otras rarezas de amor by Ignasi Vidal (Spanish–Italian), and El Hambre by Renato Gabrielli (Italian–Spanish).

Escritura. / Style.

Roberta trabaja la dramaturgia experimental y performativa, donde mezcla distintas disciplinas artísticas y la palabra es a la vez comunicativa y parte de la experiencia estética. Aspira a un uso expresionista de la palabra y a poner en evidencia las dicotomías de la existencia que se refleja en el comportamiento social.

Roberta works in experimental and performative dramaturgy, blending different artistic disciplines, where language is both communicative and an integral part of the aesthetic experience. She aspires to an expressionist use of language and to exposing the dichotomies of existence as reflected in social behavior.

Obras. / Plays.

2019. LA TRIBU
Inédita
2015. VISCERAL
Inédita
2008. EL HAMBRE
Teatro i, Milano, Italia, 2008 + Teatro Oran Mor, Glasgow, Inglaterra, 2008
Premio Milano, 2009, Mejor nuevo texto temporada 2008/2009
Leyenda / Legend
Estreno / Premio / Beca / Publicación
Premiere / Award / Grant / Publication