Chocolate sigue la investigación de una periodista sobre la muerte de José Esteves de la Concepción, conocido como “Chocolate”, quien fue encontrado sin vida en un descampado a los 13 años. La versión oficial, la de la Policía, es que el niño fue víctima de una sobredosis, pero nadie se ocupó nunca de verificar esa teoría. Con un talento musical excepcional, este joven de origen humilde e inmigrante conquistó el mundo cultural de Palma en los años 70. El espectáculo recorre las diferentes muertes posibles de Chocolate, a la vez que repasa algunos de los episodios más importantes de la Mallorca de aquella época, en plena ebullición política, social y cultural.
Chocolate follows a journalist’s investigation into the death of José Esteves de la Concepción, known as “Chocolate”, who was found dead in a wasteland at the age of thirteen. According to the official police version, the boy died from a drug overdose, yet no one ever took the trouble to verify that theory. Possessing extraordinary musical talent, this young boy of humble and immigrant origins captivated Palma’s cultural scene during the 1970s. The production explores the different possible versions of Chocolate’s death while revisiting some of the most significant moments in Mallorca during a period of intense political, social, and cultural upheaval.
Notas. / Notes on the piece.
"El enigma sobre la muerte de 'Chocolate' llega al Teatre Xesc Forteza": 'Diario de Mallorca', 30 de enero de 2025.
"The mystery surrounding the death of ‘Chocolate’ comes to the Teatre Xesc Forteza": 'Diario de Mallorca'.
Otros datos. / Other information.
Estreno: Teatre Xesc Forteza de Palma, Mallorca
Premio Ciutat de Palma 2025 al mejor espectáculo
Periodista y dramaturgo (o viceversa). Llegó un momento en que las limitaciones de esa primera faceta le asfixiaban y decidió sacar sus dramas de los cajones. Empezó escribiendo piezas de microteatro – con un cierto éxito, a juzgar por aquello tan relativo que son los premios-. Luego aprovechó becas y residencias para tejer obras largas, casi siempre dramas basados en hechos reales. Lorca fue inspiración y bendición y a él le dedicó Armarg, que lleva tres años girando desde su estreno; Sergi Belbel fue siempre un maestro y con él trabajó en Kelly, que puso a las camareras de piso de los hoteles en el centro de los escenarios y talleres con Itzíar Pascual, Lucía Miranda, Albert Tola o Joan Yago ayudaron a pulir un estilo algo difuso, pero que podríamos definir como socio-poético (con perdón). Desde hace más de una década escribe y estrena y dice que sí a casi todo proyecto que se le propone, desde siempre lee todo el teatro que cae en sus manos – sí, es de esos –; y ama a Arthur Miller y a Ibsen, pero también a Sarah Kane, Joe Orton y a Agota Kristof. Se declara espectador impenitente y curioso 8aprovecha cualquier viaje para descubrir tendencias, autoras…) y asegura que admira tanto a los actores/actrices que prefiere no dirigirlos.
Journalist and playwright (or vice versa). There came a point when the limitations of that first profession began to suffocate him, and he decided to take his plays out of the drawer. He started by writing micro-theatre pieces—with a certain success, if one judges by that most relative of measures: awards. He then made use of grants and residencies to weave full-length works, almost always dramas based on real events. Federico García Lorca was both an inspiration and a blessing, and to him he dedicated Armarg, which has been touring for three years since its premiere; Sergi Belbel has always been a mentor, and with him he worked on Kelly, which placed hotel housekeepers at the center of the stage. Workshops with Itziar Pascual, Lucía Miranda, Albert Tola and Joan Yago helped refine a somewhat diffuse style that could be described—if one must—as socio-poetic. For over a decade he has been writing and premiering work, saying yes to almost every project that comes his way; he has always read every play he can get his hands on—yes, he’s one of those—and he loves Arthur Miller and Henrik Ibsen, but also Sarah Kane, Joe Orton and Agota Kristof. He describes himself as an incorrigible and curious spectator (taking advantage of any trip to discover new trends and authors), and insists that he admires actors so much that he prefers not to direct them.
Escritura. / Style.
Cuenta lo que ve y escucha desde que tiene uso de razón y escribía teatro ya de adolescente. A principios de los dos-miles se animó a mostrar su ficción y algún que otro premio le ayudó con eso tan relativo (y efímero) que es la confianza. Desde entonces no ha parado de dramatizar y, crucemos los dedos, de estrenar. En sus obras he abordado temas muy diversos – ligeros o densos, aparentemente inocuos o polémicos – pero su interés se ha centrado en la investigación alrededor de los temazos que marcan nuestro tiempo; siempre desde la cara más vulnerable de la sociedad, la que sufre las exigencias y distorsiones del ‘sistema’, económico y de valores. De esta mirada, parcial, han surgido piezas como Kelly (Dedicada a las reivindicaciones de las camareras de piso de los hoteles de todo el mundo); Llop y Dissidents (Con la represión política y la violencia patriarcal en el centro del relato); La Malcontenta o Chocolate, con la marginalidad como argumento principal; Finlandia, una mirada sobre la eterna a crisis de los refugiados o El darrer vals, con los desahucios como eje. Y de esta obsesión por llevar al escenario dudas, rabias y preguntas – y también de su formación periodística - nació Fake, sobre el auge del fascismo con la inestimable ayuda de los medios de comunicación.
He has been telling what he sees and hears for as long as he can remember, and was already writing theatre as a teenager. In the early 2000s, he began to share his fiction, and a few awards helped him gain that ever-relative (and fleeting) thing called confidence. Since then, he has not stopped writing plays—and, fingers crossed, staging them. His work has explored a wide range of subjects—light or dense, seemingly harmless or controversial—but his main interest has focused on investigating the major issues of our time, always from the most vulnerable side of society: those who suffer the demands and distortions of the “system,” both economic and moral. From this (partial) perspective have emerged plays such as Kelly (dedicated to the struggles of hotel housekeepers worldwide); Llop and Dissidents (with political repression and patriarchal violence at the core); La Malcontenta and Chocolate, centered on marginality; Finlandia, a взгляд at the ongoing refugee crisis; and El darrer vals, focused on evictions. From this same drive to bring doubts, anger, and questions to the stage—and also from his background in journalism—came Fake, about the rise of fascism with the invaluable complicity of the media.
Teatre Principal de Palma, FiraB!
Premio Jaume Roca de textos teatrales 2023 + Premio de los teatros públicos de Baleares a la mejor interpretación 2024
Teatro Principal de Palma
Premio de la Asociación de Teatros públicos de Baleares al Mejor espectáculo del 2021 + Autor residente del Teatre Principal de Palma
Ediciones Teatre Principal, Dramaturgia contemporánea