Cargando...

Lo más bonito que podemos hacer

Jan Vilanova Claudín, 2020

sobre / about

Datos técnicos. / Technical details.

Duración
>60'
Duration
>60'
Personajes
1
Characters
1
Actrices
0
Actresses
0
Actores
1
Actors
1
Público
Adulto
Audience
Adult
Formato
Pequeño
Format
Small

Sinopsis. / Synopsis.

Carmen Urondo Ezcurrechea nació el 23 de abril de 1922 en San Sebastián. Escapó de dos guerras, fue teniente del ejército Rojo y vivió una vida de exilio y clandestinidad. Esta obra habla de la vida de esta mujer anónima y valiente que atraviesa el siglo XX. Es, también y por encima de todo, la historia de mi abuela explicada por mí. Nuestra historia. Una ocasión para conocerla mejor, para entender sus silencios y las sombras que de vez en cuando habitaban su rostro. Quizás ha llegado el momento: quizás hablar de lo que no hemos hablado hasta ahora sea lo más bonito que podemos hacer.

Carmen Urondo Ezcurrechea was born on April 23, 1922, in San Sebastián. She escaped two wars, served as a lieutenant in the Red Army, and lived a life of exile and secrecy. This play tells the story of an anonymous yet courageous woman who journeyed through the 20th century. It is also, above all, the story of my grandmother as told by me. Our story. A chance to know her better, to understand her silences and the shadows that sometimes crossed her face. Perhaps the time has come: perhaps speaking of what we have never spoken about until now is the most beautiful thing we can do.

Notas. / Notes on the piece.

Quería hacer un comentario importante en cuanto a la puesta en escena. La producción de Barcelona se hizo con dos personas en escena: el actor que hacía de nieto y una mujer, Montse Colomer, veterana bailarina, para hacer de una forma poética de presencia de la abuela. La propuesta funcionó y dio mucho juego. Es una opción posible.
Hacía tiempo que me apetecía hablar de mi abuela, de mi relación con una mujer que me ha marcado de una forma tan determinante y también quería explorar una cuestión fascinante e inquietante: el trauma intergeneracional y como aquello que callamos se transmite, aunque no sea dicho.

I wanted to make an important comment regarding the staging. The Barcelona production was done with two performers on stage: the actor playing the grandson and a woman, Montse Colomer, a veteran dancer, embodying the grandmother’s presence in a poetic way. The proposal worked well and offered a wide range of possibilities. It is one possible option.
For some time, I had wanted to speak about my grandmother, about my relationship with a woman who has marked me so profoundly, and I also wanted to explore a fascinating and unsettling question: intergenerational trauma and how what we keep silent is transmitted, even if never spoken.

Otros datos. / Other information.

Estreno: Centre de les Arts LLiures, Barcelona
Beca de ayuda extraordinaria "Carlota Soldevila" del Teatre Lliure 2020

Fragmento. / Fragment.

Aquí te dejamos un extracto de esta obra que ha sido escogido por el autor. Puedes leerlo y valorar así si te interesa solicitar el texto completo. / Here is an extract of this piece that has been hand-picked by the author. Feel free to read it and decide whether you would like to request the whole text.

Catalán.

Castellano.
«Lo más bonito que podemos hacer» (Jan Vilanova Claudín)

Solicítala. / Request it.

Si esta obra se ajusta a tus necesidades y quieres leer el texto completo, pídeselo al autor explicándole el motivo por el que te interesa su obra. / If this piece matches your requirements and you would like to read the whole text, ask the author for it and explain why you are interested in their work.

sobre / about

Jan Vilanova Claudín.

Biografía. / Biography.

Jan Vilanova estudió cine en la ESCAC en la especialidad de montaje. También es graduado en Historia por la Universidad de Barcelona. A lo largo de su carrera, ha combinado el trabajo de montador con la dramaturgia, estrenando en teatros como el TNC, Teatre LLiure o la Sala Beckett. En 2013 crea la productora teatral Sixto Paz con un grupo de amigos, hasta que en 2019 emprende su propio camino. En los últimos años ha desarrollado la labor de profesor en escritura dramática. Paralelamente ha colaborado con algunas revistas como Política&Prosa y La maleta de Portbou.

Jan Vilanova studied film at ESCAC, specializing in editing, and also holds a degree in History from the University of Barcelona. Throughout his career, he has combined his work as an editor with dramaturgy, premiering plays at venues such as the TNC, Teatre Lliure, and Sala Beckett. In 2013, he co-founded the theater company Sixto Paz with a group of friends, before embarking on his own path in 2019. In recent years, he has also worked as a teacher of dramatic writing. At the same time, he has collaborated with magazines such as Política&Prosa and La maleta de Portbou.

Escritura. / Style.

«Verano de 2025: después de unos cuantos años, reescribo completamente esta sección. Demasiadas certezas perdidas, muchas más preguntas que respuestas en términos de qué es la escritura, qué es mi escritura, qué hace que algo sea interesante. Qué buena noticia, en realidad, esta nueva situación. Me atrae la vida humana, los seres humanos: nuestras sombras, nuestras contradicciones, torpezas, deseos... Intento que todo esto aparezca en mis obras. Me atrae mucho, también, la historia. Comencé a estudiarla pasados los treinta pensando que perdía el tiempo y se ha convertido en una parte inseparable de mi dramaturgia y de mi vida. Intento cambiar, descubrir nuevos territorios, probar otras formas de narrar.» (Jan Vilanova Claudín).

«Summer 2025: after a few years, I completely rewrite this section. Too many certainties lost, far more questions than answers about what writing is, what my writing is, what makes something interesting. In truth, this new situation feels like good news. I am drawn to human life, to human beings: our shadows, our contradictions, clumsiness, desires… I try to bring all of this into my plays. I am also deeply drawn to history. I began studying it after turning thirty, thinking I was wasting my time, and it has become an inseparable part of my dramaturgy and my life. I strive to change, to discover new territories, to try out other ways of telling stories.» (Jan Vilanova Claudín).

Obras. / Plays.

2024. VOSALTRES, LES BRUIXES
Teatre Nacional de Catalunya, Sala Petita, Barcelona
Beca de escritura en la Chartreuse de Villeneuve lez Avignon – Centre national des écritures du spectacle + Instituto Ramon Llull
Editorial Teatre Nacional de Catalunya
2020. LO MÁS BONITO QUE PODEMOS HACER
Centre de les Arts LLiures, Barcelona
Beca de ayuda extraordinaria "Carlota Soldevila" del Teatre Lliure 2020
2019. ASÍ BAILAN LAS PUTAS
Escenari Joan Brossa, Festival GREC, Barcelona
2018. OSCURIDAD
Sala Intemperie, Madrid
Fundación SGAE, Teatro Autor Exprés
2018. SOMRIU (SONRÍE)
Premio Recvll de Teatro 2019
2016. DYBBUK
Sala La Planeta, Girona, Temporada Alta
2016. hISTÒRIA
Sala Beckett, Barcelona
Premio de la Crítica Serra d'Or 2017
Editorial Comanegra, Dramaticles
2015. BRUNO & JAN (& ÁLBERT)
Círcol Maldà, Barcelona
Leyenda / Legend
Estreno / Premio / Beca / Publicación
Premiere / Award / Grant / Publication